Wednesday, April 29, 2026
spot_img
HomeEnglish Newsदक्षिण कोरियाली फ्यानहरू पुरानो जापानी सुपर हीरोको साथ नास्टिगलियाको भिजेको छ

दक्षिण कोरियाली फ्यानहरू पुरानो जापानी सुपर हीरोको साथ नास्टिगलियाको भिजेको छ


मर्ने-हार्ड दक्षिण कोरियाली फ्यानहरू जसले उनीहरूको मनपर्ने सुपरहीलहरू एक जना आत्माशक्ति जापानी बलडेको आवाजमा चम्किरहेका छन्, VHS को दिनहरूमा पुरानो जादूगरी वर्ल्डमा स्टुटेड पोशाकमा छन्। जापानी सुपरहीरो श्रृंखला “कोष्ठी सुपर डेलिओओ श्रृंखलाले यो टिभीमा अन्तिम थियो, तर राम्रो बनाम दु: खका कथाहरू अझै यी दक्षिण कोरियाली सहस्राब्दीहरूको लागि गहिरो अनुभवी छन्।

र जब उनीहरूको मास्टर गरिएको नायकहरू अब उनीहरूको साठोत्यसँगै राम्रोसँग हुन्छन्, तिनीहरूलाई भेट्ने मौका-बाहिर कन्सर्टको मूल्यहरू सियोलमा 1,00,000 जीत ($ 210) मा शुरू हुन्छ। “हामी मध्ये धेरै जना अफिस कामदारहरू छन्, र टिकट मूल्य सस्तो भएन,” यो हाम्रो माध्यमबाट हाम्रो साधनले जस्तो फ्यानहरूको लागि छनौटको कुरा होइन। ” यो आवश्यक थियो। “

“सुपर फारामूनी” श्रृंखला 1 1990 1990 0 को दशकदेखि पश्चिमी श्रोताहरुलाई “शक्ति रेपर” घटनाहरु को लागी परिचित छ, र विश्व प्रभुत्वको अभिप्रायको लागि विशेष शक्तिहरु को कथा बताउँछन्।

कार्यक्रम जापानको रूपान्तरणको एक समयमा विश्वव्यापी सांस्कृतिक शक्तिमा, यसको एनिमेसन र फिल्म स्टुडियोहरू उत्पादनले विश्वलाई जित्यो। तर “चेन्देसश्वासी बायोम्यान” को मध्ये धेरै कोरियाली फ्यानहरू जापानी हो भनेर पनि सचेत थिएन।

यस चित्रले स्टाफलाई जापानी सुपरहीरो श्रृंखलाको पोशाक लगाएको स्टाफ सदस्यहरू देखाउँदछ

यस चित्रले दक्षिण कोरियामा रिलीज गरिएको कन्सर्ट हलमा रहेको जापानी सुपर सुपरिओर श्रृंखलाको बोटले अफ स्टार्टेस बेवकूण हलमा पुर्याएको चर्चा गरेको सौन्दर्य विवाण “.– एएफपी फोटोहरू

जापानी आयात प्रतिबन्धित

20 औं शताब्दीको शुरुमा टोक्योको औपणपूर्ण शासनको माथिल्लो भागमा भएको ऐतिहासिक तन्त्रमन्त्रको प्रतिबन्धित दक्षिण कोरियाले जापानी सांस्कृतिक आयातमा स्थानान्तरण प्रतिबन्ध लगायो। सन् 1 1998 1998 not सम्म होइन – कोरियाको स्वतन्त्रता पछि आधा शताब्दी भन्दा बढी थियो – त्यो सियोलले जापानी मिडिया सामग्रीमा विरोधाभास गर्न थाल्यो। जापानी सुपरहीरो श्रृंखला – दक्षिण कोरियामा “BIAMOM” र “फ्ल्याशम्यान” मा थाहा पायो – प्रतिबन्धमा केहि अपवादहरू मध्ये एकमा, उनीहरूलाई 1 1980 s0 को दशकमा आयात गरियो।

तैपनि, अधिकारीहरूले श्रृंखलामा प्रतिस्थापन गर्न कोरियाली र आवाज डबिएका आवाजमा सबै जापानी पाठ आवश्यक पर्यो, उनीहरूको जापानी उत्पत्तिको कुनै ट्रेसलाई प्रभावकारी रूपमा हटाउँदै। यसले एन्टिसे-जापानीको भावना बलियो भएको बेला युगमा जगाउँदछ, मिडियाल स्तम्भकार किम डो-हनले एएफपीलाई भने। “मिडियाले मेरो युवावस्थामा प्रभुत्व जमानी गरे जुन एनिमेसन ‘ग्यालेक्सी एन्ड एक्सप्रेस 1 99 99’ ‘जस्ता थियो, तर तिनीहरू dubly-वर्षाले भनेका थिए। “1 1970 s0 को दशकौं र? 0 को दशक जापानी भावनाको युग, जापान सम्बन्धी केहि पनि खराब थियो भन्ने विश्वासको साथ।”

तर “दक्षिण कोरियाको कडा सांस्कृतिक निर्यात र जीवन्त अर्थतन्त्रलाई” धन्यवाद “समय परिवर्तन भएको छ, उनले थपे। केही दृश्यहरू सेन्सरशिपबाट बच्न र पृष्ठभूमिमा जापानी क्यारेक्टरहरू देखा पर्न सफल भए – अलमल्ल कोरियाली बच्चाहरू। Ch-वर्षीया खेल विकासकर्तालाई – year- वर्षीया खेल विकासकर्ताले स्वीकार गरे, उनी “अपरिवर्तनीय चिठीहरू” द्वारा अलमलिएका थिए। “मैले आफैलाई सोधें ‘के हो?'” उनले एएफपीलाई भने। “पछि मैले थाहा पाएँ यो सबै जापानमा बनेका थिए।”

यस चित्रले जापानी सुपरहीरो श्रृंखलाको कास्ट सदस्यहरू (केन्द्र) देखाउँदछ

यस चित्रले जापानी सुपरहीरो श्रृंखला “र” हक्कारी सिभर्नम्यानको बखत हिर्काशी सिगीईज मारम्यान “र हन्स भेटको साथ पोष्ट गर्दै।

दुष्ट माथि राम्रो विजय

नायक श्रृंखलामा घुम्ने अभिनेताहरूको लागि, सियोलस्थित हार्दिक रिसेप्शन दुबै उत्साहजनक र अन्योजसिंग थियो – जापानी सामग्री एक पटक जापानी सामग्री एक पटक धेरै सेन्टेनल गरिएको थियो। “मैले कहिले पनि कुनै पनि कुरा गरेको छैन जस्तो कि यो फिल्म मिलेर यस्तै केहि पनि आशा गरेको छैन, त्यसैले म वास्तवमै छक्क परें,” कसनरीरी “मास्कमान” मा रातो मास्कले भने।

68 68 वर्ष पुरानो राष्ट्रपति, जो अहिले टोकियोमा एक रामन्त रेस्टुरेन्टलाई चूटाएर सुनाउँछन्, उनले आफ्नो दशकौं काल्पनिक कारागारलाई अझै दक्षिण कोरियामा मजा लिन्छन्। “यदि यो काम हामीले जापान र कोरिया बीच राम्रो पुल हुन सक्छ भने, तब हामीले वास्तवमा राम्रो काम गरेका छौं,” उनले एएफपीलाई भने, “उनले एएफपीलाई भने। “मलाई लाग्छ नायकहरू वास्तवमै महत्त्वपूर्ण छन्, विशेष गरी जब तपाईं बच्चा हुनुहुन्छ। जब तपाईं हुर्कनुभयो, तपाईं तिनीहरूको बिर्सनुभयो, “उनले भने।

“तर तिनीहरूलाई पुनजीप गर्दै सम्झनाहरू फिर्ता ल्याउन मद्दत गर्दछ।” खेल विकासकर्ता फाटले भने कि उनले 1,50000 बिताए कि उनले फिलिपिन्सको सियोल आउन सकेकी छिन, जहाँ उनी अहिले बस्छिन्। “मैले सोचें कि यदि मैले यो मौका दिएँ भने, म तिनीहरूको बुढेसकालमा मेरो जीवनकालमा कहिल्यै हेर्ने देख्दिन।” उनले एएफपीलाई भने। “तिनीहरू सबैले मलाई सिकाए कि असल सधैं दुष्टतामा जहिले पनि विजय हुन्छ र म गल्तीको मार्ग रोज्नु हुँदैन,” चालेले भने। “तिनीहरूले ममा ती मानहरू साट्थितिन गरे।” – एएफपी


RELATED ARTICLES
- Advertisment -spot_img

Most Popular

Recent Comments